jueves, 15 de diciembre de 2016

17 páginas por si quieres perder el tiempo y/o divertirte en inglés en estas vacaciones decembrinas

Juan Carlos García Valdés

Ya estuvo suave de que sólo nos recomienden páginas serias y aburridas. No siempre tenemos que aprender de diccionarios, textos académicos y ejercicios gramaticales. Es por ello que hoy comparto contigo quizzes, puzzles, trivias, tests, juegos, memes y experimentos, todos en inglés, para que en estas vacaciones tu nivel suba de forma lúdica.

1.- Word Wipe

Encuentra palabras de tres letras o más y ve despejando líneas. Las palabras pueden estar en línea vertical, horizontal o en una combinación de verticales y horizontales. Cualquier combinación es posible, siempre y cuando la celda que escojas esté junto a la siguiente letra que vayas a seleccionar. En el nivel uno tienes que despejar una línea; en el dos, dos y así hasta el infinito. Hay límite de tiempo, así es que no podemos desperdiciar ni un segundo.


2.- Seven Little Words

Este juego me encantó. Te dan siete pistas para adivinar siete palabras. Para ello tienes distintos recuadros con letras, las cuales tienes que ir acomodando para formar los vocablos. Puedes pedir que te den una ayudadita (la primera letra o el primer conjunto de letras) y no hay límite de tiempo.


3.- True?

¿Eres capaz de diferenciar algo cierto de algo falso? Descúbrelo en True. Las categorías son: Conocimiento General, Animales, Comida, Geografía, Películas y Deportes.


4.- Los Quizzes de Seventeen

¿Quieres saber qué serie deberías de ver estas vacaciones? Contesta el quiz llamado What TV Series Should You Binge-Watch Over Summer Break? Sí, ya sé que no estamos en verano, pero vas a tener varios días de descanso en las próximas semanas. De acuerdo con los resultados, yo disfrutaré Unbreakable Kimmy Schmidt.

Recomendación general: Los quizzes de Seventeen te ayudarán a mejorar tu vocabulario de una manera natural y divertida.

Link de los quizzes en general: http://www.seventeen.com/content/quizzes/


Otro quiz que les puede interesar titulado Does Your Crush Like You as More Than a Friend?: http://www.seventeen.com/love/love-quizzes/a7800/more-than-friend-quiz/

5.- Vocabulary.com

Una excelente forma de mejorar el conocimiento que tienes de las palabras en inglés. Usa los quizzes ya existentes o diseña uno que se adapte a tus propias necesidades. Hay más de 500 mil listas y buscarlas es fácil.

Lo que más me gusta es que después de que respondes la pregunta, inmediatamente sabes si acertaste o no y, además, puedes leer un texto pequeño en el que la palabra está utilizada dentro de un contexto que te permite reafirmar su significado.

¡Simplemente genial!


6.- Freerice.com

¿Quieres tener cada día más sinónimos para expresarte en inglés? No lo pienses más. Ve a freerice.com y contesta las muchas, muchas, muchas preguntas que tienen sobre vocabulario. Además, por cada respuesta correcta, la página dona diez granos de arroz a gente que pasa hambre.


7.-  Puzzles para niños

A veces las mejores opciones para aprender un idioma son las que usan los niños y esta página es simplemente excelente.


8.- Action Quiz

Cientos de quizzes interactivos sobre temas tan variados como música, películas, geografía, ciencia y literatura. Estarás jugando contra gente de otros países, así es que a poner en alto el nombre de la Colonia Morelos (supongo que en cada ciudad de México debe haber por lo menos una de ellas, ¿no?)


9.- Funny Website

Ya sé que no te gustan los memes, pero uno al año no hace daño (además son en inglés).


10.- Participa en experimentos de psicología

La sección Citizen Science Research de esta página tiene quizzes y experimentos para todos aquellos que quieran aprender más sobre la conducta humana. Desde un quiz para conocer tus people skills hasta un test en el que compartes tu primera impresión de las personas, basada únicamente en su voz, pasando por una petición/ruego de que le mientas a la creadora de la página, para que después ella te mandé retroalimentación sobre aquello que te delata cuando no dices la verdad.


11.- Aprende con infografías

Aquí te dejo varios ejemplos:

The Bright Future of Car Sharing: http://futureofcarsharing.com/


12.- Los Juegos de National Geographic Kids

Hay muchas opciones para divertirse aquí, sobre todo si dejan salir al niño arrugado que traen dentro. Yo jugué Abracadabra! y mi recompensa fue leer una historia extravagante en la que un mago trataba de desaparecer a mi amigo René (lo siento), mientras todo el auditorio me daba una drinking ovation (la cual, si existe en algún lugar, debe ser muy divertida).

Lo que me gustó de este juego es que te va pidiendo información específica (por ejemplo: un adjetivo, un verbo en pasado, el sonido de un animal, un sustantivo, algo limoso/baboso, una parte del cuerpo y el nombre de un amigo, entre otros) y esto les puede ayudar a repasar su vocabulario.

Abracadabra! es sólo uno de los muchos juegos que puedes encontrar en: http://kids.nationalgeographic.com/games/


13.- Todayifoundout

¿Quieres mejorar tu reading? ¿Quieres ser el primero en enterarte de cosas fascinantes? Visita esta página y descubre cientos de hechos, anécdotas y estadísticas que más adelante podrás utilizar para apuntalar tu speaking.


14.- Los crosswords de USA Today

Te recomiendo que escojas el Regular Skill Level. De esta forma, podrás ver en qué casillas te equivocaste e incluso podrás pedir que se te muestren las respuestas correctas.

Advertencia: No están nada sencillos. De hecho, tal vez la mejor forma de usarlos sea pidiéndole a la computadora que los resuelva, para que después analices las respuestas.


15.- Wander Words

Lo sé, lo sé, los crosswords de arriba estaban muy difíciles, pero este juego es mucho más sencillo y también te ayudará a repasar tu vocabulario y a activar tu mente.

Lo que tienes que hacer es encontrar la palabra o frase que corresponda de acuerdo con la pista que te den. Cuidado, porque hay límite de tiempo.


16.- Spliterature

En este juego hay dos palabras escondidas. Selecciona las letras que forman la primera palabra y da click en Enter. Después haz lo mismo con la segunda palabra.

Por ejemplo, si te dan las siguientes letras (LCIOATN) y la clave Animals, tú deberás de elegir LION, dar click en Enter y después elegir CAT.

Te recomiendo que leas muy bien las instrucciones antes de empezar a jugar.


17.- Geography Games

¿Quieres aprenderte las capitales en inglés para no decir “I went to Londres” o “Estocolmo is beautiful”? Te recomiendo entonces Sheppard Software.


Y si crees que ya eres el mero, mero, number one de las capitales del mundo en inglés, te reto a que completes este test en tan sólo 12 minutos: http://www.jetpunk.com/quizzes/name-world-capitals.php

Manos a la obra

Los quizzes, juegos y memes, entre otros, también nos pueden ayudar a aprender inglés. Lo importante es que los volvamos parte de nuestras vidas. La verdad es que nos la pasamos horas y horas jugando y viendo imágenes divertidas a lo largo del día, así es que, a menudo, lo único que hace falta es cambiar el switch al idioma más usado de todos los tiempos.

¡Pierde el tiempo, pero piérdelo en inglés!

Puedes compartir cualquier duda, pregunta, comentario o sugerencia escribiendo al correo electrónico juan.garciavaldes@cadlenguas.com

Visita CAD Lenguas en Facebook: 
 y dale like a nuestra página.


¿Interesado en una clase de inglés en la que realmente puedas aprender y avanzar? Comunícate conmigo al 722-6113296 (WhatsApp).

jueves, 8 de diciembre de 2016

Yes!

Juan Carlos García Valdés

¿Se acuerdan de la película Yes, Man!? La verdad es que yo no la conocía hasta que una muy buena amiga me la prestó hace algunos años. Para aquellos que no la hayan visto o que la hayan visto, pero que ya no recuerdan de qué se trata, aquí lo resumiré: Carl Allen (Jim Carrey) tiene que responder que sí a todo lo que le preguntan.

La idea es simple: al decir que sí, Carl empieza a disfrutar de una vida que antes era sosa y apagada. Ahora bien, lo que yo creo es que si empezáramos a decir que sí constantemente, nuestro nivel de inglés también podría mejorar a pasos agigantados.

¿Cómo surgió esta entrada?

El día de hoy me pasé toda la mañana viendo My sassy girl (Una chica fuera de serie; https://www.youtube.com/watch?v=ClzNgddFyoc ) y después algunos episodios de Once upon a time (Netflix).

Los que me conocen saben que no existe posibilidad alguna de que, derivado de un deseo propio, me ponga a ver dicha película o dicha serie. Los personajes de los cuentos de hadas no son mis predilectos y las historias de amor que rayan en lo cursi a menudo me desesperan.

Ciertamente, en un momento dado de la película y muy al principio de la serie, un pensamiento entró en mi mente, más bien en forma de pregunta: “What the hell am I doing???

¿Se preguntarán entonces por qué las vi? Antes de responder, debo definir lo que sería mi clase ideal de lengua extranjera.

Mi clase ideal sería aquella en la que cada estudiante escogiera sus propios materiales para aprender. El maestro se saldría del rol central que a menudo tiene y sería un simple guía, un simple acompañante en el proceso.

Sin embargo, esta clase presentaría dos dificultades: a) sobre todo en nuestro país, muchos estudiantes están acostumbrados a que (en cualquier materia y el inglés no es la excepción) sea el maestro el que les brinde todas las herramientas, todos los materiales, todos los ejercicios y todas la estrategias para aprender, lo cual es francamente triste; y b) ¿cómo se evaluaría un curso así?

Habiendo dicho lo anterior, también es verdad que cuando encuentro estudiantes brillantes (y siempre que me es posible aplicar la idea), trato de darles autonomía parcial o total en su proceso de aprendizaje. Y eso fue lo que pasó. Una de mis estudiantes brillantes escogió la película y la otra la serie.

Ser un guía o un acompañante en el proceso de aprendizaje no implica que uno se desentienda y es por ello que mi mañana se vio invadida por las locuras de Jordan Roark y por las peripecias de Snow White. Y… ¿saben algo? Aprendí/descubrí cosas geniales. Les comparto un par:

1.- En My sassy girl descubrí una de las definiciones más bellas que conozco sobre el destino:  “Destiny is the bridge you build to the one you love” (¡wow!!!).

2.- Por su parte, en Once upon a time descubrí que podemos aprender mucho sobre nuestras propias vidas al remitirnos a los clásicos: ahí está ya descrita la manera en la que amamos, odiamos y vivimos; de cierta forma, ahí estamos también nosotros mismos (creo que mi colección de series favoritas tiene, a partir de hoy, un nuevo integrante).

Mi interés en ambos casos fue indagar de qué se tratan para poder comentarlas con mis alumnas, pero si mi intención hubiera sido mejorar mi inglés, podría haber aprendido, entre otras cosas:

a) My sassy girl: que la palabra downtown tiene dos significados (uno de los cuales, por cierto, nunca te lo van a enseñar en la escuela; a los interesados les recomiendo ir al Urban Dictionary); el uso de las frases second to none y from parts unknown, y los siguientes idioms: cut from the same cloth y chip off the old block.

b) Once upon a time: la frase here’s the thing y all that aside, el significado del adjetivo accommodating y cómo se dice Pepe Grillo en inglés.

Si no les hubiera dado esta opción a mis estudiantes, no habría conocido esa definición de destino y no habría incorporado una nueva serie a Mi Lista. Hubiera sido más fácil decirles que vieran una película o una serie que a mí me gusta. Sin embargo, al haber dicho que sí a sus opciones, gané y mucho.

“Noes” que a partir de ahora sean “síes”

¿A qué estamos diciendo que no, que está obstaculizando nuestros avances? A continuación sugiero varios ejemplos:

¿Y si hablamos con nativos del inglés?

“No porque mi pronunciación es tan mala que no me van a entender. Además no me sé muchas palabras”. O “no porque de seguro me van a criticar”. O “no porque no hablo como la Reina Isabel”. O, mi favorita: “no porque tengo una voz horrible” (o sea que no sólo es la pronunciación, sino incluso la voz, que extrañamente se vuelve normal cuando la susodicha habla en español).

Respuesta sugerida: “¡Sí! ¿Cuándo?? ¿Ahorita??? ¿Dónde está?? ¿Dónde está???” No, espera, tampoco es para tanto. “Dije ¿dónde está????”

¿Y si leemos en inglés?

“No. Es aburrido. No entiendo nada”.

No se trata de que quieras leerte el Ulysses de Joyce cuando vas en Inglés 2, pero hay muchas otras opciones. Empieza con graded readers, que son libros creados específicamente para los aprendices del idioma y que tienen la ventaja de que están clasificados por niveles. Lee (o como diría nuestro Secretario de (mala) Educación: le) primero uno del nivel Starter, luego céntrate en los de nivel Beginner y continúa así hasta que llegues al Upper; una vez que los del Upper se te hagan fáciles, da el salto a los libros hechos para nativos del inglés.

Respuesta sugerida: “¡Sí! ¿Quién me presta un libro en inglés? Rápido, rápido, por favor”.

¿Y si vemos películas y series en inglés?

“No. Es que a mí me gusta la voz que hace Eugenio Derbez”.

Respuesta sugerida: “Sí. Hoy mismo empiezo” (Creo que no hace falta que dé más detalles sobre todo lo que pueden aprender con esta opción después de que la introducción habló sobre My sassy girl y Once upon a time).

¿Y si escuchamos música en inglés?

“No porque a mí me gusta mucho la de <<ese botecito que Dios te dio>> y también la de <<desde que me dejaste, la ventanita del amor se me cerró>>”.

Aquí entre nos, si no te pones las pilas, las que se te van a cerrar van a ser las ventanitas de los trabajos y de los estudios.

Respuesta sugerida: “Of course my horse!

¿Y si vamos a las expos donde están las universidades de Reino Unido, Canadá, Australia y Estados Unidos?

“Ay no. Está súper lejos. Siempre las hacen en el D.F.”

Antes esto era cierto, pero ahora cada vez más, estas expos se llevan a cabo en el interior de la república.

“Pues sí, pero yo no quiero irme a estudiar allá”.

Y dale… no te estoy diciendo que vayas a estudiar allá necesariamente. Tú ve y pide informes en inglés. O como dirían en mi pueblo: ¡practica!!!!!

Respuesta sugerida: “Let’s go my friend!

¿Y si chateamos en inglés?

“Pero no conozco a nadie del extranjero. Todos mis amigos viven en la Colonia Morelos”.

Punto número uno: si no tienes amigos o conocidos en el extranjero, algo estás haciendo mal o algo estás haciendo poco (¿practicar?). Con toda la tecnología y los medios existentes, aunado al hecho de que el turismo y los intercambios van en aumento, es cada vez más fácil conocer a gente de otros países. Y no sólo eso: es esencial, si de verdad quieres mejorar.

Respuesta sugerida: “Hoy mismo empiezo”.

¿Y si leemos el blog del teacher?

“Ay no. Qué aburrido. Además todavía no termino mi cuota de 500 memes al día. No. Eso del blog puede esperar”.

(Pues se lo pierden, jajaja).

Respuesta sugerida: “¡Uy! Cada jueves lo leo. No hace falta que me recuerde teach”.

¿Y si viajamos?

“Mmm… no pues ahí sí ya no. No tengo dinero y tampoco tengo tiempo”.

La verdad, estoy convencido de que viajar al extranjero (no Latinoamérica) es una de las mejores formas de aprender inglés. Aunque no vayas a un país donde hablen inglés, este idioma frecuentemente termina siendo el medio de comunicación #1 y lo mejor es que aprendes de manera muy práctica.

“Sí teach, pero no tengo dinero”.

Afortunadamente, cada vez hay más opciones que hacen que viajar sea menos caro. Las que más te recomiendo que cheques son:



Manos a la obra

Ya basta de ponernos obstáculos nosotros mismos. El que quiere, aprende. Ya sea hablando con nativos, leyendo, viendo películas, escuchando música, yendo a expos, chateando o viajando, aprender inglés nunca había estado tan al alcance de todos. Lo que a veces falta es determinación y optimismo y el coraje y la valentía que decir sí conlleva.

¿Y si ponemos todo esto en práctica?

Puedes compartir cualquier duda, pregunta, comentario o sugerencia escribiendo al correo electrónico juan.garciavaldes@cadlenguas.com

Visita CAD Lenguas en Facebook: 
 y dale like a nuestra página.

¿Interesado en una clase de inglés en la que realmente puedas aprender y avanzar? Comunícate conmigo al 722-6113296 (WhatsApp).

jueves, 1 de diciembre de 2016

Crosby o la calidad causada: Nuestro nivel de inglés no es cuestión de suerte


Juan Carlos García Valdés

Phil Crosby, experto en calidad, escribió en uno de sus libros que antes de la Segunda Guerra Mundial “la definición de un producto corriente y poco confiable era <<Made in Japan>>”. ¡Cuánto han cambiado las cosas desde entonces! Ahora sabemos que muchos de los mejores productos están hechos en el País del Sol Naciente. Lo anterior demuestra que el cambio es posible. Así las cosas, si el nivel de inglés de los mexicanos no es lo suficientemente bueno para lo que deseamos lograr, no debemos aceptar esa realidad actual como nuestro destino, sino más bien como punto de partida.

Sin embargo, el éxito no llega por casualidad. Para lograrlo, necesitamos algunas de las mismas lecciones de calidad que los japoneses y el propio Crosby utilizaron.

1.- Lección #1: Trabajo continuo

Una de mis frases favoritas sobre calidad viene del mismo Crosby: “Las personas deben dedicarse a mejorar el proceso de la calidad, en vez de hacer las cosas según su estado de ánimo del día” (Hablemos de calidad, p. 6).

El error que muchos aprendices cometen es que practican inglés sólo si las circunstancias se los permiten. A menudo, cuando les pregunto a mis estudiantes si practicaron el día anterior, las respuestas son: “No, porque tuve mucha tarea”, “No, porque no me quedó tiempo después del trabajo”, “No, porque fue la fiesta de mi amiga” o “No, porque no me sentía muy bien”. Francamente, esas respuestas son puras excusas y, debo decirlo, sumamente mediocres.

Si quieren mejorar su nivel de inglés, la práctica debe ser continua y al decir continua lo que quiero decir es que tiene que ser diaria. No hay excepciones ni compensaciones. El enfoque de “el fin de semana recuperaré las horas que no practiqué en la semana” no funciona. Práctica continua y cero justificaciones, ese es el secreto.

2.- Lección #2: Kaizen

Kaizen es uno de los pilares de la calidad japonesa. En pocas palabras, kaizen significa “mejora continua”. Los japoneses entienden que el cambio no se da de la noche a la mañana y comprenden que el éxito tampoco depende de una sola idea innovadora. Por el contrario, el éxito está directamente vinculado con la disciplina y el análisis constante de lo que hacemos.

Como dice Masaaki Imai en su libro Kaizen, esta filosofía “supone que nuestra forma de vida (…) merece ser mejorada de manera constante” (p. 39). La verdad es que lo mismo se puede decir de nuestro nivel de inglés: merece ser mejorado de forma permanente, pero así como kaizen, esta mejora “requiere una gran cantidad de esfuerzo continuo y dedicación” (p. 61).

Habiendo dicho lo anterior, es importante alertar sobre lo siguiente: el trabajo continuo y la filosofía kaizen no significan que tengamos que repetir los errores que hemos venido cometiendo. De hecho, nada nos alejaría más de ese excelente nivel de inglés que queremos lograr. Lo que hay que hacer es practicar día tras día con los métodos que sabemos funcionan y deshacernos de todas las prácticas que no nos han dado frutos, aun cuando sean respaldadas por muchas personas.

Al reflexionar sobre dichas prácticas, seguramente nos convendrá hacernos la misma pregunta que se hace Juran en su libro Juran y el liderazgo para la calidad: “¿Qué es lo que tengo que hacer diferente a lo que he estado haciendo?” (p. 252).

3.- Lección #3: Requisitos y desviaciones

Ya es hora de que vayamos entendiendo algo: la materia de inglés debe aprobarse porque el estudiante demuestra que tiene el nivel correspondiente; si no lo tiene, lo mejor para todos es que repruebe. En otras palabras, sólo deben aprobar los alumnos que cumplan con los requisitos de cada curso.

El problema está en que si Alicia vivía en el país de las maravillas, nosotros vivimos en el país de las excepciones. “No sabe, pero le echó ganas; pongámosle seis” o “No pasó el examen, pero le haremos otro a ver si ahora sí pasa”. Lo más ridículo es que luego las autoridades de las escuelas nos presumen cómo las tasas de aprobación han ido subiendo. ¡Qué logro tan extraordinario! El pequeño detalle radica en que dichas tasas de aprobación son más falsas que una campaña anticorrupción iniciada por los políticos mexicanos. Si quieren mostrarnos que el nivel de inglés ha subido, no basen sus argumentos en las tasas de aprobación internas, sino en tasas de aprobación de exámenes de certificación, de preferencia de los exámenes Cambridge.

Si queremos mejorar nuestro nivel de inglés es indispensable hacerle caso a Crosby y tomarnos los requisitos en serio.

Mensaje para las autoridades educativas:

Mi amigo Phil Crosby les manda el siguiente telegrama: “Dedíquense al establecimiento de requisitos claros y a cumplirlos por rutina, y no a explicar por qué una mezcla equivocada realmente sí sirve” (Hablemos de calidad, p. 177). Los requisitos claros del nivel de inglés deberían ser los siguientes: 100% de egresados de licenciatura con FCE, 100% de egresados de maestría con CAE y 100% de egresados del doctorado con CPE. Pónganse a trabajar y no a encontrar pretextos para decirnos por qué sus egresados sí son competentes cuando, en un mundo globalizado, no pueden ni leer un artículo en inglés, seguir una conferencia en dicho idioma o participar en una conversación en dicha lengua. Algo simplemente ridículo e inadmisible.

Obviamente para carreras como Negocios Internacionales, Relaciones Internacionales, Lenguas, Docencia del Inglés, Traducción e Interpretación los estándares deberían de ser más altos.

Segundo mensaje para las autoridades educativas (con copia para los estudiantes que reprueban y quieren que “se les ayude”):

Nuevamente Phil me ha pedido que les comparta la siguiente reflexión: “No establezcan desviaciones ficticias, ni arreglos especiales. Aprendan cómo hacer bien las cosas y háganlas así todo el tiempo. De ese modo, las personas que les rodean tendrán algo en qué confiar”. Desviaciones ficticias son 5.7 que mágicamente se convierten en 6.0 y arreglos especiales son exámenes adicionales o trabajos extraordinarios que no tienen razón de ser.

La clave para un excelente nivel de inglés es no mentirnos. Si los japoneses hubieran sido complacientes con ellos mismos, el <<Made in Japan>> seguiría siendo una carga para ellos y no algo de lo cual sentirse orgullosos.

4.- Lección #4: Mediciones

“Si no medimos, tampoco podemos comunicarnos” (Phil Crosby, Hablemos de calidad, p. 173). Medir nos permite mejorar sabiendo los terrenos que pisamos. Las instituciones deben tener una idea muy clara del desempeño de cada estudiante, pero es también responsabilidad de cada aprendiz conocer los aspectos que le ayudarán a alcanzar un excelente nivel de inglés.

Las mediciones deben proveernos información relevante y confiable y dicha información la podemos obtener principalmente de dos fuentes: de los exámenes de certificación (¿en qué parte de la gráfica del Statement of Results del PET, FCE o CAE se encuentra cada habilidad?) y de indicadores de los que se hablará cada vez más (número de palabras dichas en 15 segundos, número de familias de palabras conocidas y utilizadas, número de horas totales de práctica de inglés, e información específica sobre el desempeño en listening).

El propio Crosby cuenta lo siguiente en Hablemos de calidad: “Empecé a darme cuenta de que nadie comprendía qué era la calidad. (…) Nadie tenía la más mínima idea de que pudiese administrarse. Se consideraba que era simple cuestión de suerte. (…) Causar la calidad era algo que a nadie se le había ocurrido” (p. 58). Con toda la tecnología y la información que tenemos hoy en día, un excelente nivel de inglés no es algo que sea “cuestión de suerte”, sino algo que definitivamente podemos provocar deliberadamente con nuestra práctica continua.

 Manos a la obra

Hemos sido muy complacientes con nuestro nivel de inglés y si queremos cambiar es necesario que observemos las lecciones provenientes del campo de la calidad. Mejorar nuestro inglés implicará trabajo continuo, tomarnos los requisitos y los indicadores de cada nivel en serio, evitar los arreglos especiales que nos permitan tener una visión distorsionada de nuestro nivel real y medir tanto como sea posible. Si el <<Made in Japan>> pasó de ser un sinónimo de las cosas mal hechas a un referente de la calidad misma, transformar nuestro “a mí el inglés no se me da” en un excelente nivel es también factible si nos convencemos de que esto no se producirá por suerte ni de la noche a la mañana, sino por acciones bien pensadas, bien encaminadas y que sean medidas de manera efectiva.

Puedes compartir cualquier duda, pregunta, comentario o sugerencia escribiendo al correo electrónico juan.garciavaldes@cadlenguas.com

Visita CAD Lenguas en Facebook: 
 y dale like a nuestra página.

¿Interesado en una clase de inglés en la que realmente puedas aprender y avanzar? Comunícate conmigo al 722-6113296 (WhatsApp).